Traduzioni in informatica

CTI – Communication Trend Italia è un’azienda altamente specializzata nella localizzazione del software e nella traduzione di componenti elettroniche, elettriche, meccaniche, magnetiche ed ottiche alla base di computer, server, periferiche ed ogni tipo di hardware per reti, telecomunicazioni e telematica.

Una specializzazione segnata da importanti forniture di traduzioni multilingue per le aziende che hanno favorito lo sviluppo tecnologico, fra le quali Rank Xerox, (manuali per fotocopiatrici, fax e apparecchiature di ufficio), IBM (manuali per personal computer e mainframe), Novell (manuali per sistemi operativi di rete NetWare) e HP (manuali per sistemi di stampa).

La  nostra stessa azienda è stata un precursore nell’utilizzo di tecnologie innovative installando dapprima IBM XT,  il primo PC della storia, e quindi, le potenti workstation Xerox Documenter/Apollo. Verso la metà degli anni ’80, abbiamo installato unicamente stampanti laser e creato al nostro interno il reparto Grafica e Impaginazione con operatori specializzati nell’uso dei principali programmi – allora agli esordi – prima Ventura Publisher,  quindi Aldus PageMaker e, infine, Interleaf.
Un impegno che si è andato estendendo all’uso della video scrittura, dal primordiale WordStar e Microsoft Word, ai sofisticati applicativi Adobe per la grafica e l’impaginazione.

Alla fine degli anni ’90, gli applicativi leader del mercato della traduzione assistita diventano lo standard operativo e siamo già in grado di garantire la compatibilità con tutti i principali programmi CAT. Le nostre soluzioni ci consentono di operare su qualsiasi file XML, HTML, Word, PowerPoint o Excel e su tutti i principali formati publishing (Adobe FrameMaker, InDesign, Pagemaker, Interleaf, Ms-Publisher e Quark-Xpress).

Settori di competenza

La nostra specializzazione è rivolta all’uso corretto sia della terminologia della comunicazione e del marketing del settore moda e beni di lusso sia alla terminologia tecnica delle materie e lavorazioni dell’artigianato e industria.

Vantaggi per il cliente

  • madrelingua specializzati nell’argomento oggetto di traduzione,
  • numero elevato di traduttori,
  • glossari ed estese banche dati terminologiche,
  • conoscenza delle normative e direttive di settore cogenti,
  • project manager competenti,
  • gestione di tutte le fasi del progetto con software proprietario,
  • soluzioni tecnologiche innovative,
  • compatibilità con i formati software del cliente,
  • compatibilità con i sistemi di traduzione assistita (Xliff, SDL Trados),
  • consulenza gratuita sulle soluzioni,
  • contratti di fornitura unificati (Unilingue),
  • accordi di riservatezza,
  • oltre 40 anni di esperienza,
  • sistema Qualità UNI EN ISO 9001 certificato,
  • servizi di traduzione certificati UNI EN ISO 17100.

 

Lingue tradotte

Albanese, Arabo, Bosniaco, Bulgaro, Catalano, Ceco, Cinese, Coreano, Croato, Danese, Ebraico, Farsi, Finlandese, Francese, Giapponese, Greco, Hindi, Inglese Britannico, Inglese Americano, Italiano, Latino, Lettone, Norvegese, Olandese, Portoghese e Portoghese Brasiliano, Polacco, Rumeno, Russo, Serbo, Slovacco, Sloveno, Spagnolo castigliano e Spagnolo America Latina, Svedese, Tedesco, Turco, Ucraino, Ungherese.

Settore informatico

Richieda subito e senza alcun impegno un preventivo!

Compili il nostro modulo online per ricevere subito e senza alcun impegno un preventivo per un servizio di traduzione o localizzazione.