Gli argomenti trattati comprendono le seguenti categorie: traduzione, localizzazione e internazionalizzazione, grafica, interpretariato e eventi, lingue, tecnologia e notizie.
La categoria notizie comprende le informazioni rivolte ai clienti e ai professionisti della traduzione (traduttori, revisori, ecc.).

 

 

«Al via i master online di CTI Communication Trend Italia»

  Comunicato stampa Traduzione e interpretariato: al via i master online di CTI Communication Trend Italia   Al via la stagione formativa di master online in traduzione tecnica per traduttori e interpreti firmata CTI, Communication Trend Italia. Due i percorsi attivati dalla società di Milano che da oltre 45 anni offre servizi linguistici internazionali: “Economia…

Dettagli

Quando la comunicazione è globale

  Intervista Corriere dell’Economia alla Dott.ssa Ornella Hugony «Communication Trend Italia: quando la comunicazione è globale» Da oltre 45 anni la società di Milano fondata e guidata da Ornella Brighenti Hugony è un punto di riferimento per servizi linguistici per aziende, enti e multinazionali: dalla traduzione alla stampa, dall’interpretariato all’organizzazione di grandi eventi   La…

Dettagli

«Perché per tradurre non basta essere linguisti»

  Intervista YouReputation alla Dott.ssa Ornella Hugony «Perché per tradurre non basta essere linguisti»   È opinione diffusa che per tradurre sia sufficiente conoscere a fondo una lingua straniera. O averne addirittura una conoscenza superficiale: ci pensa il dizionario a supplire alle carenze dei traduttori inesperti. Niente di più sbagliato: saper parlare una lingua straniera,…

Dettagli

IULM

IULM

LUNEDÌ 21 NOVEMBRE – ORE 16.00 – AULA MEUCCI All’interno del corso di Teoria e Prassi della Traduzione e dell’Interpretariato tenuto dalla Dott.ssa Clara Pignataro avrà luogo il Job Seminar con:   CTI COMMUNICATION TREND ITALIA Language service provider “IL TRADUTTORE E L’INTERPRETE VISTI DAL COMMITTENTE, QUALITÀ, DEONTOLOGIA E SBOCCHI PROFESSIONALI”   Interverrà il Preside della Facoltà…

Dettagli

Bidule

Sistema di traduzione composto da un trasmettitore radio e tanti ricevitori sulla stessa frequenza quanti ne richiede l’evento. Possibilità di sistemi multilingue fino a 16 canali. Anche in Digitale. Questo sistema presenta molteplici vantaggi: offrire la interpretazione simultanea anche in eventi con un numero limitato di partecipanti (max 100) o in situazioni dove l’esiguo spazio fisico…

Dettagli