1973-2019: خبرة تزيد عن 40 عامًا

خدماتنا الرائيسية للاتصال العالمي

دورات تدريبية ودورات لتعليم اللغات

شهادات الدراسات العليا للمترجمين والمترجمين الشفويين. دورات لغوية للفرد وللشريكات وللجمعيات. برامج تعليمية مخصصة ومحادثة بلغات أجنبية. ندوات تحت عنوان “إكسبو 2015 ـ تغذية الكوكب”

تنظيم مناسبات ومؤتمرات

أجهزة سمعية وبصرية وكابينات وأجهزة للفورية وأجهزة الترجمة دون كابينة. تصميم وإدارة الموارد. خدمات ما قبل وما بعد المؤتمرات. اتصالات مع الصحافة. تنسيق صورة الشركة.

مترجمون ومضيفات ومتسوقون للآخرين

ترجمة فورية وترجمة تتبعية وبالهمس. مفاوضات ولقاءات عمل. دورات تدريبية وتعلم. خدمة المرافقة والاستقبال والسكرتارية. مضيفات مرتديات الزي الرسمي.

تخطيط الصفحة وتصميم وطباعة

تخطيط في التنسيقات الرئيسية. إدارة رقمية على كل الأبجديات وكل أنظمة الكتابة. تعريب التصميم والمواقع الإلكترونية. ترجمة وتخطيط في عملية واحدة. طباعة متعددة اللغات.

ترجمة وتعريب المواقع الإلكترونية

حلول كاملة ومرنة لكل احتياجات الترجمة في كل اللغات. المترجمون وأخصائيو المصطلحات يترجمون إلى لغاتهم الأم. من ضمن فريق العمل مراجعون تقنيون ولغويون. استخدام ذاكرات الترجمة متمكن ومعتمد.

"هدفنا هو أن نقدم للعميل أحسن سلع أو خدمة ممكنة في أقصر وقت ممكن وبأقل سعر ممكن"

Certificati qualità UNI EN ISO 9001 e UNI EN ISO 17000

CTI سي تي أي ـ Communication Trend Italia شركة حاصلة على شهادة UNI EN ISO 9001 و UNI EN ISO 17100

ترجمات تخصصية

خبرة ومهارة في قطاعات استراتيجية

القطاع الطبي والكيميائي والدوائي

قطاع علم الحاسوب والاتصال عن بعد والتيليماتية

القطاع الإقتصادي والمالي والقانوني وقطاع التأمين

قطاع الموضة وسلع كمالية والهوايات

شراكة تكنولوجية ماهرة

SDL University program

مستشار مؤهل

للمزيد حرك المؤشر إلى الصورة

TRIPLA A  قاموسنا للترجمة الإقتصادية والمالية من الإيطالية إلى الإنجليزية ومن الإنجليزية إلى الإيطالية.

نحن شركاء في المجمع اللومباردي للمحققين والخبراء والمستشارين

Collegio Lombardo Periti Esperti Consulenti

نحن مورد يعترف بنا Ariba Discovery أريبا ديسكفري

نحن معاون في مشروع Assolombarda (جمعية أصحاب الشركات في لومبارديا) اسمه المدونة الإيطالية للمسؤولية النقدية

نحن شركاء في مشروع Agora الأوروبي

  Transnational Placement Scheme For Translation Students

نحن من فائزي فئة الشركات في الدورة الـسادس والعشرين لميلانو برودوتيفا Milano Produttiva  

سي تي أي CTI لماذا تفضل

احترافية وخبرة وابتكار

الاتصال بلغة أجنبية جانب في قمة الأهمية لصورة ونجاح أي شركة.  تتقدم CTI سي تي أي كشريك موثوق به وتقدم إلى العميل أعظم محترفين وتنظيم فعال. CTI سي تي أي من بين قلة من الشركات التي تقدم استشارة احترافية عن إلزامية ترجمة المستندات القنونية والمالية والتقنية.

  • مصطلحات ملائمة وموحدة

  • محترفون يترجمون إلى لغتهم الأم

  • لتكنولوجيا في مستوى التقدم الجاري

  • جودة مراقبة ومعتمدة

  • مورد واحد من الصياغة إلى الطباعة

  • كل الخدمات اللغوية

  • خصوصية وحماية البيانات

  • خبرة

ثق في:

  • من لديه خبرة أكثر من أربعين عام
  • من ربح المناقصة لتوفير مترجمين في إيكسبو 2015
  • الشركة الوحيدة للخدمات اللغوية التي تنظم دراسات عالية وندوات متخصصة للمترجمين
  • تستخدم التكنولوجيا الأحدث لتوريد أفضل خدمة في أقل وقت ممكن
  • من يمكن أن تكون المحاور الوحيد في خدمة الترجمة والتصميم والطباعة والتواجد على شبكة الإنترنت
  • من يمكن أن يوفر لكل اللغات مضيفات ومترجمين للمفاوضة وللفورية

أطلب عرض الأسعار

Ornella Hugony
Ornella Brighenti Hugony
صاحبة CTI سي تي أي – كوميونيكيشن تريند إيطاليا

 

أطلب عرضا فوريا ومجنًا

املأ النموذج على الإنترنت لتحصل على عرض مستعجل من أجل ترجمة أو خدمة ترجمة فورية أو خدمات أخرى عديدة.

احصل على النماذج

خدماتنا الرائيسية

النسبة المئوية لزيادة الطلب في السوق في الأعوام الثلاثة الأخيرة.

ترجمة 70%
تصميم وطباعة 50%
مناسبات 40%
دورات تدريبية وتعلم 60%

ترجمة وتعريب المواقع في اللغات الرئيسية.

  • ترجمة تقنية وعلمية

  • ترجمة اقتصادية  وقانونية

  • ترجمة براءة الاختراع

  • ترجمة محلفة ومعتمدة

  • مراجعة وترجمة إبداعية

  • تعريب البرمجيات

  • مسارد والتنقيب في البيانات

  • قواعد البيانات ذات علاقة بالمصطلحات الفنية  

  • وثائق للإقرارا

  • تصريحات وزارية

تصميم التخطيط والرسوم، تصميم الصفحة متعددة اللغات بصيغة PDF.

معالجة بكل التطبيقات الرئيسية. ترجمة وتصميم صفحة وتوافق الصفحة من خلال عملية واحدة.

  • كتيبات التشغيل ومستندات تقنية

  • عروض الشركات

  • كتب ومجلات

  • كتالوجات

  • هوية المؤسسية

  • منشورات وكرسات ونشرات

  • مواد لإعداد المعارض

  • صفحات الإعلانات

تنظيم مناسبات “تسليم المفتاح”، نقوم بتوفير الموقع والاستقبال والاستقبال التنظيمي والمعدات التقنية وحجرة الترجمة والقائمة البريدية والأنشطة الترويجية والعلاقات الإعلامية والبيانات الصحفية والأنشطة بعد المناسبات.

تدريبات فريدة مخصصة لتخصص لغوي قطاعي:  شهدات دراسات عليا في الترجمة وندوات تخصصية سنوية و”ندوات لمعرض إكسبو 2015″.

 

تنظيم دورات فردية لتعليم اللغات للشركات والمنظمات بواسطة معلمين مختصين في لغاتهم الأم.

 

المنهجية المستخدمة للتعليم تستعمل كل التكنولوجيات الهائلة الجديدة.

 

الموعيد والجداول مرنة لتحقيق الهدف التدريبي المطروح عند إبتداء الدورة.

ترجمة

ترجمة وتعريب المواقع في اللغات الرئيسية.

  • ترجمة تقنية وعلمية

  • ترجمة اقتصادية  وقانونية

  • ترجمة براءة الاختراع

  • ترجمة محلفة ومعتمدة

  • مراجعة وترجمة إبداعية

  • تعريب البرمجيات

  • مسارد والتنقيب في البيانات

  • قواعد البيانات ذات علاقة بالمصطلحات الفنية  

  • وثائق للإقرارا

  • تصريحات وزارية

تصميم وطباعة

تصميم التخطيط والرسوم، تصميم الصفحة متعددة اللغات بصيغة PDF.

معالجة بكل التطبيقات الرئيسية. ترجمة وتصميم صفحة وتوافق الصفحة من خلال عملية واحدة.

  • كتيبات التشغيل ومستندات تقنية

  • عروض الشركات

  • كتب ومجلات

  • كتالوجات

  • هوية المؤسسية

  • منشورات وكرسات ونشرات

  • مواد لإعداد المعارض

  • صفحات الإعلانات

مناسبات

تنظيم مناسبات “تسليم المفتاح”، نقوم بتوفير الموقع والاستقبال والاستقبال التنظيمي والمعدات التقنية وحجرة الترجمة والقائمة البريدية والأنشطة الترويجية والعلاقات الإعلامية والبيانات الصحفية والأنشطة بعد المناسبات.

دورات تدريبية / التعلم

تدريبات فريدة مخصصة لتخصص لغوي قطاعي:  شهدات دراسات عليا في الترجمة وندوات تخصصية سنوية و”ندوات لمعرض إكسبو 2015″.

 

تنظيم دورات فردية لتعليم اللغات للشركات والمنظمات بواسطة معلمين مختصين في لغاتهم الأم.

 

المنهجية المستخدمة للتعليم تستعمل كل التكنولوجيات الهائلة الجديدة.

 

الموعيد والجداول مرنة لتحقيق الهدف التدريبي المطروح عند إبتداء الدورة.

اتصل بنا فورا

الاسم

البريد الإلكتروني

الموضوع

اكتب الكود التالي
captcha

CTI – Communication Trend Italia è stata citata da Common Sense Advisory tra i più importanti uffici di servizi linguistici in Europa.