CTI - Communication Trend Italia
 
VELOCITA' - AFFIDABILITA' - IMMAGINE

Orario connessione a CTI

GMT+01:00

15:59

24
Aprile
2014
La nostra azienda Home Precedenti Successive Scegli la lingua
 
Master per traduttori e interpreti
 
Scarica Acrobat Reader
 
MASTER IN ECONOMIA E FINANZA
Una possibilità di lavoro per traduttori e interpreti
La crescita delle attività delle imprese al di fuori dei confini nazionali, la diffusione di comunicazioni in tempo reale, i movimenti di capitale e le operazioni commerciali in genere hanno assunto connotati internazionali. Come conseguenza di questo fenomeno, che è stato qualificato come "globalizzazione" degli interessi economici delle imprese, gli utenti delle informazioni economico-finanziarie si trovano sempre più spesso fuori dai confini dei paesi nei quali tali informazioni hanno avuto origine. L'inglese è la lingua degli affari in campo internazionale, da qui l'enorme mole di documenti economico-finanziari da tradurre da e verso l'inglese, mole peraltro in continua crescita.
Traduttori
La traduzione del bilancio è un obbligo di legge per le multinazionali. A partire dal 2005, devono essere applicati in Italia gli IAS (International Accounting Standards - Principi Contabili Internazionali). Questo ha comportato una piccola rivoluzione per aziende, commercialisti, revisori dei conti, ecc. La richiesta di traduzioni su questo argomento, soprattutto da e in inglese, è molto alta e tutto fa presumere che aumenterà ancora. La traduzione di questi testi richiede una comprensione degli argomenti ed un rigore terminologico che spesso sono solo dei laureati in economia, i quali però rararamente sono disponibili ed anche quando lo sono non conoscono le tecniche della traduzione e le norme stilistiche e pratiche che la governano.
Per questi motivi i professionisti che abbinano competenze linguistiche e competenze economiche sono pochissimi rispetto alla domanda ed estremamente ricercati dalle imprese di servizi linguistici e dalle aziende in generale.
E' opportuno ricordare inoltre per coloro che desiderano specializzarsi nella localizzazone del software che tutti i gestionali ed i programmi di contabilità richiedono un'elevata competenza contenutistica e terminologica in campo bilancistico.
Interpreti
Le trattative a cui sono chiamati gli interpreti hanno spesso come oggetto argomenti economici, pensiamo ai contratti o all'analisi dei bilanci delle multinazionali. I convegni su temi economico-finanziari sono sempre più numerosi. E' quindi ovvio che vi sia un'elevata richiesta di professionisti in grado di comprovare la propria preparazione in campo economico-finanziario.

Per essere aggiornati su tutto ciò che è attinente all'applicazione degli IAS in Italia, potete visitare il sito www.iasitalia.it.
Durata
Il Master ha una durata di 5 mesi, dal 28 Febbraio 2014 al 18 Luglio 2014 con 8 ore di frequenza settimanale in un'unica giornata.
Il Master si svolgerà nei seguenti orari: venerdì dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 14.00 alle 18.00 presso la sede CTI Via P.L. da Palestrina, 31 Milano. La sede è facilmente raggiungibile: Stazione FS Centrale - MM Linea 1 Loreto uscita P.za Argentina - MM Linea 2 uscita Caiazzo.
Struttura e docenti
Le lezioni di "teoria" sono tenute da docenti universitari con ottime competenze linguistiche che si avvalgono di materiale in inglese ed in italiano che viene distribuito agli allievi e da cui è possibile ricavare glossari e formulari non esistenti in commercio.
Le lezioni di "traduzione" sono tenute da docente con laurea in economia conseguita a Londra secondo l'ordinamento inglese e laurea in economia conseguita in Italia che guiderà gli allievi nelle esercitazioni di traduzione e nella creazione di glossari. Il docente di traduzione è anche autore del Dizionario "Business English" Nuova Ed. Garzanti (ha curato in particolare l'aggiornamento del lessico di bilanci, contabilità, terminologia IAS e IFRS) e sta lavorando ad un nuovo dizionario specialistico che sarà pubblicato sempre da Garzanti.
Le lezioni di "laboratorio informatico" portano gli allievi all’uso professionale del PC richiesto ai traduttori professionisti ed insegnano l'uso di strumenti professionali per la traduzione assistita e l'identificazione automatica e la gestione della terminologia e la creazione di glossari.
Domanda di ammissione
il termine ultimo per la presentazione della domanda di iscrizione è il 14 Febbraio 2014. Per eventuali iscrizioni dopo tale data, contattare la Segreteria Master. La domanda deve essere corredata da CV, dall'attestato di studio in fotocopia e dal versamento dell'acconto.
Iscrizioni
Per richiedere informazioni compilare il modulo predisposto o inviare una email a: formazione@cti-communication.it. Per iscriversi compilare il modulo presente nella Documentazione Master Economia e Finanza. Il versamento della quota di iscrizione di euro 2.200,00 (+IVA 22%) può avvenire in un'unica soluzione o in 4 rate.
Stage
Al termine del Master gli allievi considerati meritevoli avranno la possibilità di svolgere uno stage della durata di quattro settimane presso aziende di servizi linguistici ed altre operanti nel settore economico-finanziario.

CTI - Communication Trend Italia - Via Pier Luigi da Palestrina, 31 20124 MILANO (ITALY)
Tel. +39 02 6691338 r.a. - Fax +39 02 6697355 - +39 02 66980624 - Linea FastWeb +39 02 36525785 - +39 02 36525806
P.IVA 01140270156  - indirizzo e-mail: info@cti-communication.it
FUTURA Informatica © 2003. Tutti i Diritti Riservati   
Comunicati stampaCome contattarciLa nostra storiaProfilo aziendale
FormazioneMasterOrganizzazione eventiTraduzioniHome page
FormazioneMaster per traduttoriMaster in informatica
Master in medicinaIscrizione